*** TEST URL ADDRESS ***

14


w. (98-5) - сказал герцог Эорл. - "но по моему скромному мнению, они по крайней мере чего-то стои- ли. В те дни мы владели порядочным городом.Люди были более уважительны и знали свое место. Люди уделяли приличиям весь день, а не прохлаждались день-деньской. И разумеется мы не распахивали ворота перед всяким сбродом с оружием, способным воевать. И конечно же у нас был закон. Разве не так, капитан? " Капитан Сэмюэль Бодряк остекленевшим взглядом уставился в точку, чуть левее и выше правого уха говорившего. Дым сигар витал в неподвижном воздухе.Бодряк испытывал смутную уверенность, что ему довелось провести бездну вре- мени, поглощая неимоверное количество пищи в компании лю- дей, не нравящихся ему. Он тосковал по запаху сырых улиц и булыжникам под кар- тонными подошвами сапог. Поднос с послеобеденными напитка- ми гулял вокруг стола, но Бодряк не прикасался к нему, по- тому что это раздражало Сибил. Она пыталась этого не пока- зывать, что раздражало его еще больше. Виски Медвежье Объятие уже выветрилось. Он ненавидел быть трезвым.Для него это означало, что он начинал думать. Одна из мыслей, пробившаяся в его сознании, была та, что таких вещей, как скромное мнение, здесь никогда не бы- вало. У него не было опыта общения с богатыми и сильными мира сего. Как правило, этого опыта у полицейских нет. Это не означает, что они менее склонны совершать преступления, отнюдь нет, просто преступления, совершаемые ими, лежали далеко в стороне от обычной преступности, лежащей в преде- лах досягаемости людей в плохих сапогах и ржавой кольчуге. Обладание сотней домов в трущобах не было преступлением, хотя сам ты и проживаешь лишь в одном, или почти не пре- ступлением.Быть Убийцей - Гильдия на самом деле никогда так не говорила, ибо важнейшее качество быть сыном или дочерью джентльмена - не было преступлением. Если у вас было достаточно денег, вы вряд ли вообще стали совершать преступление. Вы просто немножко грешили. "А сейчас, куда ни глянь, гномы, тролли и грубые люди
w. (4-5) "Ни единого
w. (80-5) "Ну да, он простой
.. (173-5) Мастерская была длинной и разумеется низкой, в дальнем углу была еще одна дверь. Под застекленной крышей стоял большой верстак. У противоположной стены стоял горн и стеллаж с инструментами и виднелась дыра. На полу валялись разбросанные обломки штукатурки, а также обломки разбитой кирпичной кладки. Бодряк ущипнул себя за переносицу. У него не нашлось сегодня времени поспать. Тут дело было в другом. Он мог бы использовать возможность поспать, пока было темно. Но он не мог припомнить, когда он в последний раз спал ночью. Он потянул носом воздух. "Мне кажется, что пахнет фейерверком
7. (112-5) - сказала леди Са- ра Вездесущая. "Я нахожу это весьма...подозрительным.Вы знаете, что говорят о гномах
8. (65-5) Любимица понюхала вокруг.Кто-то приходил сюда, но слиш- ком много людей пересекло след.Резкий запах еще витал, но лишь едва различимым намеком среди путаницы разноречивых запахов. Она ощутила превозмогающий все запах приближающегося мыла.Она заметила его еще раньше, но только как сопровож- давший запах женщины и воспринимавшийся как слабое дунове- ние.Когда же она очутилась в четырехногом состоянии, этот запах, казалось, заполонил весь мир. Капрал Морковка шел, задумавшись, по дороге.Он не смот- рел куда идет, тем более, что это ему и не было нужно. Попадавшиеся ему навстречу люди воспринимались Морков- кой как бы стоящими в стороне. Впервые Любимица увидела его глазами окружавших...Пре- красный человек! Как же этого не замечают люди? Он проходил сквозь город, как тигр сквозь высокую тра- ву, или как белый медведь сквозь снег, одевая на себя ландшафт как кожу... Гаспод огляделся по сторонам. Любимица сидела на задних лапах, пристально глядя на него. "У тебя язык вывалился
9. (134-5) - сказал Бодряк. - "Преступные замыслы...да
2. (109-5) - весело сказал Бодряк. - "А поскольку мы уже затронули тему, а как насчет гномов? " "Не знаю, может никто не замечал
6. (227-5) "И я.Пошли.Давайте выберемся через заднюю дверь
.. (219-5) Морковка вылез, размахивая маленьким желтеющим в полу- тьме листочком.Бодряк, прищурясь, оглядел листок. "Надпись выглядит полной бессмыслицей
i. (230-5) - сказал он итожа. - "Мы знаем, что это был не тролль - тот, кто это сделал - а почему? По двум причинам. Первая, тролль не смог бы пробраться сквозь эту дверь - она для гномов
n. (169-5) "Постараемся сделать все как можно лучше! " "Гм. Я не смогу это правильно перевести. Они не верят, что в нас есть хоть чуточку добра. Они не мыслят это как оскорбление, сэр. Просто они не верят, что нам разрешат копаться где-угодно
f. (179-5) - сказал Морков- ка. "Это могло случиться когда угодно
o. (218-5) Морковка в полной темноте полез под верстак.Послышались шорох, шум и шуршанье. "Под ним лежал листок бумаги, сэр